..... 
.
......
مواضيع تستحق وقفة 
حسام برغل
.....
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 
  
............. 
بيت العراقيين في الدنمارك 
  
.................


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


الخَــوْخَــةُ المَــفْــتــوحَــة Open Peach

غسان أحمد نامق

الخَــوْخَــةُ المَــفْــتــوحَــة Open Peach

  قصيدة للشاعر الأوروغواياني: أوراسيو كافايو

Poem by: HoracioCavallo

  

ترجمة: غســان نامق

Translated by: GassanNamiq

 

 

 

أوراسيو كافايو شاعر وروائي يُعَدُّ واحداً من الأصوات الأدبية البارزة اليوم في الأوروغواي.

 

ولد في مونتيفيديو في الأوروغواي عام 1977

 

يكتب عن الحياة الحضرية في المدينة مثلما يكتب عن الذكريات والكآبة.

 

يتمتع بعين تلاحظ تفاصيل الأشياء وبقدرة على اقتحام عقل الطفل الذي غالباً ما يكون عقله هو في طفولته.

 

نشر عدداً من الكتب ونال عدداً من الجوائز الأدبية، منها جائزة موروسولي للروائيين الجُدُد.

 

ترجمت القصيدة من اللغة الإسبانية إلى اللغة الإنكليزية المترجمة الأوروغوايانية لاورا شالار.

 

 

 

الخوخة المفتوحة

  

قصيدة للشاعر الأوروغواياني: أوراسيو كافايو

ترجمة: غسـان نامق

 

 

إنّي أرتَعِدُ يا أمَي

مثلما ارتَعَشْتُ عَصْرَ يَومٍ

مِثْلَ خَوْخَةٍ مَفتوحَةٍ

في نُقْرَةِ اليَدَيْنِ.

 

 

إني أرتَعِدُ يا أمّي

وأنا واقِفٌ في البِرْكَةِ

وعَيْنايَ مُتَّسِعَتانِ، أمّي، أبي،

وكَلِمَةٌ مُبْهَمَةٌ عَلى طَرَفِ لِساني.

 

 

أمّاه، إني أرتَعِدُ، وأنا أنزِلُ

مَعَ خُطُواتِ السّاعَةِ على السُّلَّمِ.

أطْلُبُ مِنكِ الماءَ يا أمّي.

الماء.

 

 

Open Peach

  

Poem by: HoracioCavallo

 

I am trembling, mother, 
as I shook one afternoon 
like an open peach
in the hollow of the hands.

 

I am trembling, mother,
standing in the puddle
with my eyes open, mother, father,
and a dark word on the tip of my tongue.

Mother, I am trembling, coming 
with a clock's steps down the stairs.

I am asking you for water, mother. 
Water.

 

غسان أحمد نامق


التعليقات




5000