..... 
مواضيع الساعة
ـــــــــــــــــــــــــــ
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ
......
.
.
 svenska
.
مؤسسة آمنة لرعاية الايتام

.

.

 

..............
 
.
 ................... 
  
............. 
بيت العراقيين في الدنمارك 
   .......
  
   
 ..............

.................


 

....................
جمعية الصداقة العراقية السويدية 
...................


اطلاق
اسم الشاعر الكبير
 (يحيى السماوي)
على مهرجان النور
الثامن
 

يحيى السماوي  

ملف مهرجان
النور السابع

 .....................

فيلم عن
د عبد الرضا علي

  




................


خدمات ترجمة 
 في مؤسسة النور

.

 ملف

مهرجان
النور السادس

.

 ملف

مهرجان
النور الخامس

.

تغطية قناة آشور
الفضائية

.

تغطية قناة الفيحاء
في
الناصرية
وسوق الشيوخ
والاهوار

.

تغطية قناة الديار
الفضائية
 

تغطية
الفضائية السومرية

تغطية
قناة الفيحاء في بابل 

ملف مهرجان
النور الرابع للابداع

.

صور من
مهرجان النور الرابع 
 

.

تغطية قناة
الرشيد الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

.

تغطية قناة
آشور الفضائية
لمهرجان النور
الرابع للابداع

 

تغطية قناة
الفيحاء
لمهرجان النور
في بابل

 

ملف مهرجان
النور

الثالث للابداع
2008

ملف
مهرجان النور
الثاني للابداع
 

            


فجـــــــر الصــــباح.. صلوبودان ايفانوفيتش

صباح الزبيدي

رئيس نادي أدبي صربي يكتب قصيدة إعجاب في الشاعر صباح الزبيدي

بلغراد - خاص

كان للشاعر العراقي المغترب المبدع صباح الزبيدي تأثيرا أستحوذ على قلوب جمهور وعشاق الشعر الصربي وظهر بشكل واضح خلال تفاعل عشاق الشعر والادب معه خلال مشاركاته في عددا من المحافل والمسابقات .

تأثير الشاعر صباح الزبيدي لم يتوقف عند حد عتبات قلوب عشاق الشعر بل تعدى ليتسلل إلى قلوب الشعراء الصربيين .

وجاء ذلك واضحا في قصيدة للشاعر الصربي صلوبودان ايفانوفيتش من مدينة باراتشين الصربية التي كتبها معبرا عن إعجابه بالشاعر العراقي صباح الزبيدي .

وصور الشاعر الصربي أعمال الزبيدي ونشاطاته الادبية بالجسور التي نقلت ثقافتة العربية من نهري دجلة والفرات وصبتها في نهري السافا والدانوب في بلغراد .

يذكر ان الشاعر العراقي صباح سعيد الزبيدي ولد في مدينة العمارة جنوب العراق و يكتب الشعر باللغتين الصربية والعربية  وهو الآن مقيم في صربيا منذ /35/ عاما .

يتم رفع الصورة

فجـــــــر الصــــباح* (1)  للشاعر الصربي صلوبودان ايفانوفيتش - مدينة باراتشين ترجمة : صباح سعيد الزبيدي

الجسورُ

تربطُ الضفافَ

هناكَ العديدُ .

جذوعُ الاشجارِ

جسورٌ خشبيةٌ،

حجريةٌ،

خرسانيةٌ،

عائمةٌ

كي تلتقي الضفافُ

وتُجسرُ الانهارُ.

الانسانُ

القادمُ من مهدِ الحضاراتِ

من عراقِ الرافدينِ

استطاعَ ان يكونَ

كالنهرين*ِ (2)

حملهما في قلبهِ

وصبَهما الانَ في نهري بلغراد

السافا والدانوب

يُوقض الفجرَ باشعارهِ

اسمهُ صباح.

*****

(1) * فجـــــــر الصــــباح  - قصيدة مدح نظمها الشاعر الصربي صلوبودان ايفانوفيتش رئيس النادي الادبي " بيتروس " في مدينة باراتشين تقديرا واعترافا باالاعمال الشعرية والنشاطات الادبية للشاعر صباح الزبيدي وتمت ترجمتها الشعرية الى اللغة العربية.

(2) * النهرين - دجلة والفرات.

*****

تشوبريا - صربيا

21.10.2011

SABAHOVE  ZORE

Pesnik :  Slobodan Ivanović  iz Paraćina

Mostovi

Obale spajaju

Raznih ih ima

Brvno, drveno

Kameno zakamenjeni

Betonski

Pontonski

Da se obale sretnu

A reke premoste

Most

Čovek

Zna da bude

Dve reke

Kolevku sveta

Mesopotamsku

Iz Iraka,

U srcu skrivene

Izlio u dve Beogradske

Sad nad Savom , Dunavom

Zoru imenom

I stihovima svojim budi.

*****

U Ćupriji,

21.10.2011.godine.

صباح الزبيدي


التعليقات




5000